by Jim Goodman
![]() |
| King Pôrômê as an incarnation of Shiva |
An Austronesian people who began migrating into Vietnam from the 3rd century, the Chăm eventually established five different states along the coast. The northernmost Chăm got involved with raids on Vietnamese settlements even while the Chinese were still there. After Vietnam won back its independence it responded to a new wave of assaults by attacking and destroying the capitals of the states that sponsored them, extending its own frontiers to the Hải Văn Pass above contemporary Đà Nẵng.
![]() |
| Ninh Thuận Chăm dancers in Nha Trang |
The next century, though, Đăi Việt, as the nation was known, had a new dynasty. Its greatest king, Lê Thánh Tông, responded to a new set of Chăm provocations by leading his armed forces down to Vijaya and conquering it in 1472 and obliterating its existence. Most of Vijaya’s soldiers died or were captured. The civilians scattered to the hills of today’s Phú Yên province or further south to the last two Chăm kingdoms in Kauthara, now Nha Trang, and Panduranga, in Ninh Thuận province.
![]() |
| weaver on the backstrap loom, Mỹ Nghiệp |
Kauthara’s population all fled. The capita city was deserted. The Muslim Chăm went to Cambodia, Indonesia and Siam. Hindu Chăm moved south to Panduranga, the last Chăm state outside Đai Việt’s borders. It was never as rich or as martial as the others. Ninh Thuận and BìnhThuận, the next province south, are the most arid places in Vietnam. Panduranga was far from the Chăm-Vietnamese conflict zones and mostly stayed out of Vihaya’s wars. It did, however, in the 12thcentury, attack and drive out Angkor’s Khmer army from Vijaya.
![]() |
| weaving from the side on an upright Chăm loom |
![]() |
| ancient style image on a Bầu Trúc vase |
![]() |
| Hòa Lai towers |
The Nguyễn Court opted to make a deal. It canceled outright annexation. Chăm rulers would be vassals of the Nguyễn Lords, but have full authority over Chăm residents of the state. Resident Vietnamese officials would oversee state policies and be in charge of Vietnamese settlers. Reconfirmed twenty years later, the agreement remained in force until Emperor Minh Mạng abrogated it in 1832.
![]() |
| carvings on Hòa Lai's North Tower |
Yet Chăm culture has continued, both that of the majority Hindu Brahmin Chăm and the smaller Muslim community the Bani Chăm. While not every ancient tradition and practice has survived, the core elements have. The Brahmin Chăm still venerate the Hindu deities, as well as their own mother-goddess Po Nagar and various nature spirits. The Bani Chăm follow a less strict form of Islam, do not read Arabic and so do not study the Koran, and only their priests observe the Ramadan fast. They have retained their pre-Islamic veneration of spirits associated with natural elements like the rain, the mountains and the sea, and sometimes join with the Brahmin Chăm in agricultural rituals, such as the Rain-Praying Festival at the beginning of the Chăm year.
![]() |
| warrior carving, Hòa Lai North Tower |
![]() |
| entrance tower, Poklong Garai |
Both Brahmin and Bani Chăm are matrilineal and this is the primary distinction between them and their Vietnamese neighbors. This system was so infuriating to the Lê Court’s Confucian kings and mandarins that it banned marriage between Vietnamese males and Chăm females. In the Chăm’s matrilineal system, of course, the husband goes to life with his wife’s family and the inheritance goes from mother to daughter. The rites of passage for girls in adolescence is a much grander ceremony than the equivalent one for boys, even among the Bani Chăm, where the boys’ rite involves circumcision.
![]() |
| Poklong Garai temple complex |
Most Chăm are farmers and live in houses indistinguishable from those of their Vietnamese neighbors. Both men and women wear headscarves, though the emerging generation seems to eschew this custom. Besides basic agricultural activity, a couple villages still maintain their traditional crafts.
A little south of Phan Rang, the provincial capital, is Mỹ Nghiệp. a village specializing in weaving. Women here use two kinds of looms. With the backstrap loom (̣a.k.a. loin loom), which can be tied to any post, tree, bench or even the rear of a parked tractor-trailer, they sit on the ground or floor and weave cloth about 50 centimeters wide and of variable length. Afterwards they stitch two lengths together to make the final product wide enough for blankets or curtains.
![]() |
| the face of King Poklong Garai |
![]() |
| mini-towers on the upper tiers |
Between Mỹ Nghiệp and Phan Rang is the ceramics specialty village Bầu Trúc. On most any day one can see lines of freshly made pots drying in the yards. Most of the production is for everyday use, so rather plain and ordinary. But shops also sell more decorative items, with some artistic flair, from miniature models of Chăm towers to vases embossed with relief figures of Chăm goddesses.
![]() |
| Dancing Shiva at Poklong Garai |
Local Chăm people believe the Khmer built the Hòa Lai towers, though Western researchers found no evidence to support this belief and consider them early Chăm creations. Nevertheless, the Chăm do not revere them and hold no ceremonies there. The other two, however, Poklong Garai and Tháp Pôrômê, see frequent devotee visits and are the venues for the late summer Ka Te Festival, the most important event in the Chăm calendar.
Poklong Garai, built in the 13thcentury, sits on a mound called Betal Hill, five km northwest of Phan Rang. It is the best preserved of all Chăm relics. It is named after a Chăm king who ruled from 1151-1206. He was a real person, but the details of his life have been mixed with legends. He promoted irrigation works across his semi-arid kingdom and is even more famous for the way he dealt with a Khmer invasion by challenging them to a tower building contest. The Chăm won and the Khmer went home.
![]() |
| Brahmins at prayer, Chăm Culture Museum painting |
The main tower, with three tiers, rises over twenty meters from a square base ten meters per side. At the corners of the upper tiers are tiered mini-towers with tops shaped liked bulbs and terracotta leaves protruding from their corners. It’s a much more ornate building than the Hòa Lai towers. Over the entrance is a stone Dancing Shiva, one of the finest examples of Chăm sculptural art. Small figures of devotees also sit in niches of the upper walls.
The entrance tower, about a third as high, in the same style but not as well decorated, stands east of the main tower. In between them is the mandap, a rituals building on a rectangular base and with a saddle-shaped roof. In the lot below the hill the Chăm Culture Museum features exhibits of handicrafts like textiles and pottery, musical instruments, swords, daggers, ritual items and men’s and women’s clothing. Photographs of various cultural activities, and paintings depicting the past, compete the displays
![]() |
| playing the Chăm type of clarinet |
![]() |
| Ka Te Festival, Chăm Culture Museum painting |
Inside the tower is a stele bearing the image of a multi-armed King Pôrômê and beside it a smaller half-body stone image of one of his wives. Another wife image stands outside. Pôrômê also was known for great irrigation projects and the main ditch built in his reign is still in use. At the mid-April New Year, local Chăm perform the rituals devised during its construction and then carry out its renovation.
![]() |
| the upper tier of Pôrômê Tower |
![]() |
| staircase to Pôrômê Tower |
Chăm power and glory have long vanished. But Ka Te draws more celebrants every year. The obvious conclusion is that Chăm culture, traditions and customs, and above all Chăm consciousness, continue unabated right through modern times.
* * *
Phan Rang and its Chăm relics are part of the three-week historical-cultural journey of Delta Tours Vietnam. See the itinerary at https://www.deltatoursvietnam.com/destinations




















0 Yorumlar